IF YOU DO NOT HAVE YOUR CARD DISCOUNT
Tuesday, November 9, 2010
Net Curtains For Pvc Bay Windows
IF YOU DO NOT HAVE YOUR CARD DISCOUNT
Thursday, October 28, 2010
Jeep Wrangler Carpet Wet
PUOI ACQUISTARLA QUANDO VUOI.
Per info e prenotazioni: 06.83.510.772, WIND 348.70.43.172
info@ma-va.it
Wednesday, September 15, 2010
Monster Energy Drink Bithday Cake Logo
Stalls reduced 26 (full 30)
I Balc 23 (25.50 full)
IF YOU DO NOT HAVE YOUR CARD WHEN YOU CAN BUY YOU DISCOUNT
.
For info and reservations:
06.83.510.772, 348.70.43.172 WIND
info@ma-va.it
(NOT ARE THE CONTACT THEATRE QUIRINO)
Tuesday, August 3, 2010
Flat Screen Where To Put In Room
Friday, July 23, 2010
Does Gurdles Make U Loose Work
July 25
"THE DISAPPEARANCE OF COMMUNICATION" - Corsair Theatre Company Garden Closed-
Choreography, Patricia de Bari, Piazza dell'Erbe, 21 hours: 30 - € 10.00 (full) € 8.00 (reduced)
July 31
" The wine, Vernaccia Arma Knights" - wine tasting and local products
Org. Strada del Vino Vernaccia di San Gimignano-
with the participation of the Knights of St. Fina "
Parco della Rocca di Montestaffoli from 18:00 to 22:00
August 1
festival of thanksgiving to the patron saint of the city of San Gimignano: Santa Fina, born in 1238 in San Gimignano in the house still be visited today in the alley named after the saint. Solemn celebration in the Basilica of Santa Maria Assunta with the participation of the municipal authority.
Org.: Basilica Santa Maria Assunta, the Committee Feasts -. Tel 0577940316.
August 2
Fiera di Santa Fina with setting up stalls e stands in Piazza del Duomo, Piazza della Cisterna. Org.: Comune di San Gimignano. Tel. 0577940008 (Ufficio Turistico).
7 AGOSTO
“MARIO BIONDI” - Info Spettacoli - Piazza Duomo, ore 21:30 –
€ 60,00 1° settore numerato. ; € 40,00 gradinata
Informazioni e prenotazioni Associazione Pro Loco San Gimignano
Tel. 0577 940008 –fax 0577 940903 – info@sangimignano.com
8 AGOSTO
“RIGOLETTO”- 76° Edizione Stagione Lirica- IKO International Orchestra
Piazza Duomo, ore 21:15
€ 40.00 1, Sector numbered (reduced € 37.00) € 34.00
2nd numbered sector (reduced € 31.00) € 15.00
steps (reduced € 13.00)
Information and reservations Association Pro Loco
San Gimignano Tel 0577 940008, fax 0577 940903 - info@sangimignano.com
August 9
"THE BARBER OF SEVILLE" - 76th Edition Opera season-IKO International Orchestra
Piazza Duomo, 21 hours : € 40.00 1
15 ° sector numbered (reduced € 37.00) € 34.00
2nd numbered sector (reduced € 31.00) € 15.00
steps (€ 13,00 ridotto)
Informazioni e prenotazioni Associazione Pro Loco San Gimignano
Tel. 0577 940008 –fax 0577 940903 – info@sangimignano.com
10 AGOSTO - Notte di S. Lorenzo
“Calici sotto le stelle” : degustazione di vini di San Gimignano. Piazza Sant’Agostino.
Org.: Comune di San Gimignano in collaborazione con l’Associazione “Città del vino”
11 AGOSTO
“GIOVANNI ALLEVI-Piano Solo”- Info Spettacoli - Piazza Duomo, ore 21:30
€ 50,00 1° settore numerato - € 35,00 gradinata
Informazioni and reservations Association Pro Loco San Gimignano Tel 0577 940008
-fax 0577 940903 - info@sangimignano.com
August 12
"Ruffini-I? Twice! A big round of applause "- Info Shows - Piazza Duomo, at 21:30
€ 20.00 area numbered 1 - € 15.00 Information and reservations steps
Association Pro Loco San Gimignano
Tel-fax 940 008 0577 0577 940903 - info@sangimignano.com
August 13
"Chigi Academy of Music Orchestra della Toscana
Boris Belkin, violin - Chigiana Masters in Terra di Siena, Piazza Duomo, at 21:15
Music by Beethoven, Tchaikovsky, Hatdn - Director, Francesco Pasqualetti
€ 15.00 (full) € 10.00 (reduced)
Information and reservations Association Pro Loco San Gimignano
Tel 0577 940008, fax 0577 940903 - info@sangimignano.com
August 28 Feast of St. Augustine with religious celebrations in the Church of St. Augustine.
Org.: Church of St. Augustine. Tel 0577940008 (Tourist Office).
"Vernaccia and the Middle Ages" - tasting wines and Local
Org. Strada del Vino Vernaccia di San Gimignano
with the participation of the "Flag-Wavers of villages and districts Fiorentini"
Parco della Rocca di Montestaffoli from 18:00 to 22:00 August 29
Fair for the feast of Sant ' Augustine, in the central squares
From sunrise to sunset
" Gatti Stefano Bellani-media" - Serena
Association benefit concert "Night for you"
Ulignano, Amphitheater 21:00 - free
END OF AUGUST - FIRST September
"Feast Gourmet" Festival at gastromica "Il Campino.
Org.: Basilica Santa Maria Assunta, the Committee Feasts -. Tel 0577940316.
September 4
"Rhapsody of Love" - \u200b\u200bAssociation of Friends of Ulignano
Director, Stephen Cencetti
Ulignano, Amphitheater 21:00 - free
"11th Anniversary Strada del Vino Vernaccia San Gimignano -
wine tasting and local produce Org. Strada del Vino Vernaccia di San Gimignano
Parco della Rocca di Montestaffoli from 12:00 to 22:00
September 5
"LATIN ROCK 3" - School ball of the LUS
Piazza Duomo, 17:30 - free
September 8 Feast of Our Lady of Pancole: Loc in Pancole 6 km from San Gimignano, in the shrine built in 1670. Liturgical celebrations. Food stalls and fireworks. Org.: Sanctuary Pancole.Tel. 0577940008 (Tourist Office).
17 and 18 September
" ATREALLARIA " Association of Craftsmen and Artists of San Gimignano Piazza
dell'Erbe, 14:00
Friday, July 16, 2010
Yeast Infection Acute Hiv
July 22
Academy Chigiana Orchestra della Toscana
Antonio Meneses, cello - Chigiana Masters in Sienna
Music by Stravinkij, Saint Saëns, Tchaikovsky, Prokofiev-Director, Alessandro Pinzauti
dell'Erbe Square, at 21: 15 - € 15,00 (full price), € 10,00 (reduced)
Information and reservations Association Pro Loco San Gimignano
Tel-0577 940 008 fax 0577 940 903 - info@sangimignano.com
August 13
"Chigi Academy of Music Orchestra della Toscana
Boris Belkin, violin - Maestri Chigiani in Terra di Siena- Piazza Duomo, ore 21:15
Musiche di Beethoven, Čaikovskij, Hatdn – Direttore, Francesco Pasqualetti
€ 15,00 (intero) ; € 10,00 (ridotto)
Informazioni e prenotazioni Associazione Pro Loco San Gimignano
Tel. 0577 940008 –fax 0577 940903 – info@sangimignano.com
Sunday, July 11, 2010
Want To By Officejet G85
La struttura è posta nel cuore della campagna, su una collina che domina uno splendido paesaggio circostante, con una vista unica, sulle caratteristiche torri di San Gimignano. Dalla nostra casa infatti viene ritratta la classica cartolina della città, che da sempre è conosciuta all over the world!
The close proximity of the country, only 300 meters, you reach the center, and walking just 10 minutes, going on a private road, and old views of the lush green, and from the back of our garden, leading directly to the center !
So in an ideal position to explore with confidence the city of San Gimignano and enjoy in the meantime, a relaxing holiday, in silence, in close contact with nature.
Monday, May 3, 2010
Jcpennys Hairsalon.com
Survey dell'Adoc cost of culture in Italy, ranging from museums, through a comparison between the museums of Rome and other European capitals, the cinema, again through a European comparison on the film in 3D and not to books analyzing the costs of a bestseller in Italy and abroad. According to the results of Rome, between the European capitals, the museum holds the circuit with the lowest prices and longer opening hours, and yet attendance records lower than other metropolitan areas.
Rome's museums have a lower entry cost on average by 21.6% compared to other European capitals excluding London, where the major museums, such as the British Museum and the National Gallery include a free entry. Only Prague, where it operates, among others, the museum dedicated to Franz Kafka, has lower prices by about half. Even for discount tickets, reserved in most cases, young people and students, Rome is the cheapest, costing on average 30% less than in other major cities. And the Capital also holds the record for opening hours, both daily and weekly, in Europe. On average, each museum will remain open for more than 10 hours a day and more than 61 hours per week, 25.9% more than in Berlin and 45% higher in Stockholm. Despite the low prices and opening hours extended the museums in Rome, however, a marked downward trend of admissions, a drop average 5% over last year, the Vatican Museums have only seen a growth of around 3%, with over 4 million visitors a year. Compared to the museums of European capitals, however, the turnout is, if you think that only the British Museum in London was attended by about eight million visitors a year and in Paris the Louvre, stood at 6 million.
According to the ADOC should improve services for families and children.
E 'was an acute shortage of services for children, nursery and baby parking are virtually absent as there are no offers rebates for families with children small. In contrast, in Spain and England for large families are provided free or reduced tickets, as well as for children under the age of 5 years. In addition, the unemployed or seeking employment and students often come for free abroad. At a time of crisis like this, where the money available for culture are scarce, there should be forms of facilities and services to families most significant and concrete. Rome and Italy whole must be able to exploit their natural vocation of art history, the museum is crucial for the tourism economy in the Roman and Italian.
In terms of film, according to the survey of the Association in Italy watch a movie in 3D is cheaper than in other European countries, but the same is not true for the classic film, or in 2D. In Rome, in fact, the ticket for 3D films is 10 €, as in New York, and 15% less than in Paris or Berlin, 13% less than in Amsterdam and 8% less than in London. But a ticket to a traditional movie costs us 10% more than in Spain and 36% more than in Holland. But beyond cost, and the 3D can be a health problem, especially for children. Many movies, especially the multiplex, provide for a range in films shown in 3D, with the risk of harmful effects for consumers. For this ADOC has called for all films in 3D specify a minimum interval of 5 minutes, so you can rest your eyes. In addition, the Association believes it is useful and proper to inform viewers of possible contradictions arising from the use of three-dimensional vision goggles. In this sense, it would be delivered, along with the ticket, a "leaflet" doctor they are clearly explicit rules for the use of glasses and the possible health hazards arising from their use. It would be appropriate and necessary to introduce the word "recommended viewing for children under 6 years" in the film in 3D and not only inside the rooms that they project. The 3D is booming, but it is fondamentale proteggere la salute dei spettatori italiani.
Sempre in ambito cinema, per i prezzi di popcorn e bibita gassata, invece, i cinema italiani sono i più cari d’Europa, superati solo da Londra, dove costano circa il 6% in più che nella Capitale. Il confronto con le altri capitali è impietoso: costano il 22,3% in più che a Madrid, il 20,4% in più di Berlino e addirittura il 129,3 % in più di Atene, mediamente il 33,9% in più. Si può dire che al cinema viga la regola “vedere ma non mangiare”. Altrimenti sono dolori per il portafogli.
Virando l’attenzione sull’ultimo tema, quello dei libri, risulta che è Italy is the country where the books, especially best sellers, costing more. In a novel Belpaese costs on average € 16.10, 11, 9% more than in France, 18.8% more than Germany, 17.1% more than in England and even the 46.1 % more than the United States. Only Ireland, the average price is higher, reaching € 17.60. Figures justifying in part the lack of Italian players, spending more than 15 € for a novel, with the current crisis, many families are not allowed.
PRICES REPORT MUSEUMS
Media on the normal price and reduced of the various museums
CITY ' | NORMAL PRICE | DIFF. % | PRICE REDUCED | DIFF. % |
Rome | € 6.5 | = | € 4 | = |
Paris | € 8 | +23% | € 6 | +50% |
Madrid | € 7 | +7.6% | € 4 | = |
Berlin | € 10 +54% |
| % +62.5 € 6.5 |
|
Amsterdam | € 12 +84% |
| € 6 | +50% |
London * | € 7.5 | +15% | 4 € | = |
Praga | 3,5 € | -86% | 2 € | -50% |
Stoccolma | 10 € | +54% | 8 € | +100% |
* The London's main museums (National Gallery, British Museum, Tate Modern) are free
Times Opening museums
CITY | daily / weekly time | DIFF. % |
Rome | 10,2 ore / 61,2 ore | = |
Parigi | 10 ore / 60,4 ore | -2% |
Madrid | 10 ore / 60,4 ore | -2% |
Berlino | 8,1 ore / 49 ore | -25,9% |
Amsterdam | 8 ore / 48 ore | -27,5% |
Londra | 9,15 ore / 55,3 ore | -11,4% |
Praga | 8 ore / 48 ore | -27,5% |
Stoccolma | 7 hours / 42 hours | -45.7% |
PRICES CINEMA "TRADITIONAL" A COMPARISON
CITY ' | FULL PRICE | DIFF. % |
ROME | 7.50 EURO | = |
MADRID | 6.80 EURO | -10.3% |
PARIS | 8.50 EURO | +13.3% |
BERLIN | 7.50 EURO | = |
LONDON | 10 EURO | +33% |
AMSTERDAM | 5.5 EURO | -36.4% |
NEW YORK | 9 EURO | +20% |
3D CINEMA PRICES COMPARED
CITY ' | FULL PRICE | DIFF. % |
ROME | 10 EURO | = |
MADRID | 11 EURO | +10% |
PARIS | 11.50 EURO | +15% |
BERLIN EURO 11.50 |
| +15% |
| 10.80 EURO LONDON
| +8% |
AMSTERDAM 11.30 EUR |
| +13% |
NEW YORK | = 10 EURO |
|
Hottest Internet Model
Thursday, April 15, 2010
Can Cocaine Be Prescribed By A Doctor
On 23 March, during the European Sustainable Energy Week ADOC has launched the project in Italy BeEAMS - Boosting Energy Efficiency in Aspiring Member States, cofinanced by the European Union under the progra mma
IPA 2008 Civil Society Facility to Support Partnership Actions "Environment, Energy Efficiency, and Health and Safety at Work ", the only project won by Italy in this competition on energy efficiency.
BeEAMS The project aims at strengthening the role of civil society organizations in the Balkans and in Turkey
, and develop partnerships that promote sustainable actions and behaviors.
The project, the total duration of 18 months, will cost a total of 349,840 eur
or, in € 278,822.48 (equal to 79.7%) represent the financing granted by the European Commission.
organizations implementing the project are all consumer organizations (ADOC - Italy; "KLUB POTROSACA" Tz Tuzla - Bosnia and Herzegovina; POTRO
SAC - Croatia APOS - Serbia; TÜKET ici BiLiNCiNi Gelistirme Dernegi - Turkey ).
ADOC is the lead organization, its role is strategic not only for the transfer to the partner organizations of knowledge on energy and the protection of consumers, but anche per portare i suoi 20 anni di esperienza di lobbying e di networking a livello europeo. In questo progetto, l'efficienza energetica è settore-pilota di un nuovo modo di favorire le reti e la cooperazione, che può essere esteso e replicato in altri importanti settori (ambiente, gestione dei rifiuti, ecc ecoturismo).
Le aree in cui verrà realizzato il progetto sono il Cantone di Tuzla (Bosnia-Erzegovina), la Regione di Zagabria (Croazia), la Provincia di Vojvodina (Serbia) e la provincia di Istanbul (Turchia).
Obiettivo generale di BeEAMS è di stimolare e far accrescere l'efficienza energetica, l’utilizzo di energie rinnovabili e il consumo razionale, nonché di rafforzare la tutela "consumer power" in aspiring member states of the Balkans by fostering the acceptance of values, standards and good European practices. This overall objective will be pursued through the transfer of knowledge and awareness on energy issues (with special reference to the construction sector) among stakeholders: consumer organizations, consumers and users, policy makers and public authorities, stakeholders and the business world services.
As required by the EU ban, there are no specific activities on Italian territory, but the ADOC - as leader - will have the task of their experience and to share its expertise with partners in the organization of consumers of a member country, to contribute to the organization and proper conduct of a series of workshops and other communication events, coordinate and monitor the activities of the Balkan partners , to liaise with the European Commission, to oversee the conduct of the action as a whole, to heal - with partners - the creation of materials about the topics touched upon.
The problems faced by Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia, Turkey, are mostly the same
low energy efficiency and consumption of energy in buildings (Including the high use of electricity for heating);
lower development and deployment of energy-related services, of new products and techniques, as well as renewable energy, resulting in high dependence on external supplies energy;
poor motivation of energy consumers to save energy at all levels. This is due to a lack of knowledge and information on best practices and the rights of consumers, the cost is relatively low electricity prices and the lack of metering and billing systems that could allow each consumer to calculate the their energy consumption and positive results - both economic and environmental - of the shares of savings and energy efficiency.
To address these issues and promote sustainable change, BeEAMS was organized in two blocks of activities that are aimed at different target groups (with their specific needs) and aimed at different results, but related .
The first phase of operation (the first 11 months) mainly focuses on: i) improvement of networking and lobbying, e approfondimento delle competenze sulla tematica energetica da parte delle organizzazioni di consumatori dei paesi balcanici coinvolti nel progetto; ii) apertura e coinvolgimento in questa attività di organizzazioni di consumatori che operano in altre regioni dei Paesi coinvolti nel progetto e diverse da quelle in cui l'azione avrà luogo; iii) monitoraggio tramite questionari e raccolta di dati in materia di efficienza energetica, energie rinnovabili, consumo razionale e diritti dei consumatori negli aspiranti Stati membri interessati.
La seconda fase (successivi 7 mesi) sarà rivolta ad organizzare e realizzare eventi pubblici destinati agli stakeholders, al fine di aumentare la consapevolezza dei “consumatori di energia”, degli enti pubblici e delle aziende degli aspiranti stati membri sui temi oggetto del progetto.
Gli eventi, che si svolgeranno negli stati balcanici individuati, avranno lo scopo di incoraggiare gli stakeholders a modificare i propri comportamenti in direzione più sostenibile, e di avvicinarli ai valori e agli standard europei. Queste attività punteranno non solo a creare una maggior consapevolezza a livello di buone pratiche per l’efficienza e il risparmio energetico, responsabilizzando gli utenti, ma anche ad accrescere la richiesta per un livello più alto di tutela dei consumatori, che nei paesi aspiranti membri è ancora lontana dal livello europeo.
In particolare gli eventi riguarderanno scuole, enti pubblici, building managers, representatives of the tertiary sector (tourism, trade, welfare, etc..) citizens at large, stimulating the strengthening of civil society and self, and so facilitate the sustainable transformation.
the words expressed at the conference by Carlo Pileri, president dell'Adoc, the Association has decided to engage in the forefront in emergency energy, and because energy costs for families and businesses, is becoming Most importantly, both because it is necessary to make choices as to which energy use and how to use them. ADOC will work in Italy, with information campaigns and demands of the emergency in progress, but also intends to extend its commitment to the European level, right before the decision on the energy sector and relations between producing countries and consuming countries of energy. In this perspective, consumers should not and can not be the last link in the chain, otherwise there is a risk that this will break. BeEAMS The project, funded by the European Commission, is included in these choices of collaborative efforts with the candidate countries to join Europe, with the ADOC consumer associations which aims to initiate a strong dialogue and collaborative, so you can learn more their respective peoples and create a new front d’impegno a livello europeo per salvaguardare i diritti e gli interessi dei consumatori.
Per l’Adoc è necessario favorire il cambiamento energetico sostenibile. Il fotovoltaico in Europa, in dieci anni, è passato dall’1% al 12% del mercato energetico e si ritiene che nel 2020 esso possa soddisfare tra il 4% ed il 6% della domanda europea di elettricità. E’ quanto afferma Nunzio Buongiovanni, Presidente di Adoc Lombardia e Responsabile Energia di Adoc. Secondo Buongiovanni la penetrazione del fotovoltaico, inoltre, garantirà minori emissioni di CO2 nell’atmosfera, garantendo minore volatilità dei prezzi dell’energia e minori perdite sulla rete di
distribuzione. A level of spending, now the European Photovoltaic production costs between 20 and 40 cents. per kWh, including eight years will be between 10 and 20 cent. euro and a further eight years after fall 5-10 cents. The countries of the project and then in front of their strong potential for growth. E 'therefore necessary to make time for that, when the next entry in Europe, those countries are already set for growth aligned with the enlarged Europe. According
Germana Perella, Project supervisor and project originator of the idea of \u200b\u200bthe project stems from the awareness that a major obstacle to the dissemination of techniques for saving, energy efficiency and sustainability is the low motivation of consumers. The reduced choice, the frequent absence of clear pricing systems, the lack of information of users are common problems in the Balkans and in Turkey. From here, according to Perella, the idea of \u200b\u200ba partnership of consumer organizations as the engine of change in behavior, a partner that gap is to develop a shared strategy in action, not only raising awareness on energy but also by raising awareness consumer rights.
At the conference, where he was also well Anguel K. Beremlysky, the European Commission Representation in Italy, also spoke Stefano Corsi, an expert on energy BeEAMS, that there is a growing awareness that global and local economic development is no longer sustainable. Find what works best, environmentally sustainable, energy efficient, allows not only better economic development but also better quality of life and social equity. Inside the homes are increasingly buying products and components, and whose direct use by consumers improves energy saving such as fluorescent lamps or LEDs, control systems and heat metering or flow reducers for taps. The cost difference with traditional systems is gradually decreasing and the costs can be ripagati attraverso la minor spesa energetica e la maggiore durabilità, permettendo in generale una elevata redditività, anche grazie ai contributi pubblici a cui tali interventi spesso accedono.
L'intervento del dott. Alessandro Pascucci Responsabile del settore Ricerca e Sviluppo di Esco Italia focalizza invece il ruolo e le competenze delle le società per i servizi energetici E.S.Co. puntando l'attenzione sullo strumento del Finanziamento Tramite Terzi attraverso il quale le E.S.Co. si fanno carico degli investimenti necessari ad affrontare gli interventi per rendere più ecosostenibili le imprese, massimizzando i vantaggi conseguiti dai successivi risparmi. L'intervento inquadra il Decreto Legislativo 115/2008 nel contesto normativo current.